Mostrando entradas con la etiqueta lenguas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta lenguas. Mostrar todas las entradas

martes, 12 de noviembre de 2013

La casa de las palabras



Este año se cumplen 300 desde que en 1713 el Marqués de Villena promoviera la fundación de la Real Academia Española, la institución oficialmente encargada de velar por la salud de la lengua castellana o española que hoy dirige el gran filólogo aragonés y catedrático de la UAB José Manuel Blecua.

Pero esa vieja y docta academia, tan ligada tradicionalmente a la conservación de lo que podríamos llamar "la pureza del idioma", un aspecto de la Filología antes sacralizado por el valor normativo que se otorgaba a la Gramática oficial y al Diccionario General, el DRAE, ya no es tanto una reunión de viejas glorias -que también-, sino un centro activo y moderno desde el que se impulsan muchas y diferentes iniciativas de estudio y difusión de una lengua que hoy es universal y pertenece mucho más a otros países que a España. Buena prueba de ello es que la RAE es sólo una más de las 22 instituciones que forman actualmente la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE).

De esta manera, su viejo lema, el "Limpia, fija y da esplendor", ha cobrado actualmente un nuevo sentido y, una vez fijado el idioma en el siglo XVIII con la primera ortografía moderna del español (1714) y la primera gramática académica (1771), hoy día más bien se refiere a la tarea de registrar los usos habituales del idioma, adaptando de forma crítica la normativa a lo que dicen masivamente los hablantes. Por ello, el trabajo de los miembros de la institución -y algunos filólogos contratados ex profeso- ya no consiste sólo en sancionar la entrada de nuevos términos en el diccionario, sino sobre todo en mejorar la descripción gramatical, actualizar las reglas ortográficas y revisar las definiciones de las palabras para hacerlas más útiles y precisas. A la vez, los académicos de hoy también intentan eliminar -no sin polémicas e imperdonables tropiezos como el de este zafio anuncio- algunos de los rasgos sexistas o discriminatorios todavía presentes en muchas de ellas, sin caer por ello en excesos o circunloquios innecesarios.

Por todo ello y para celebrar ese imprescindible y callado trabajo y darlo a conocer también al gran público se ha organizado  en la Biblioteca Nacional de España (BNE) la exposición "La lengua y la palabra. 300 años de la RAE" que podrá visitarse hasta enero de 2014. Seguro que vale la pena darse una vuelta por allí.


OBRAS Y MUSEOS DE LA RAE
NOTICIAS

martes, 14 de octubre de 2008

De lenguas y dialectos

Dialectos y lenguas de España

Sobre este asunto tienes un mapa excelente en la página Las lenguas de España. Si clicas encima de cada zona, obtendrás mucha información sobre las lenguas del país y sus variedades dialectales.  Seguro que te llevas alguna sorpresa: ¿Sabías, por ejemplo, que el aranés es una variedad del gascón? ¿o que en algunas localidades de España, como Olivenza (Badajoz) se habla portugués? ¿O que en el valle del Carche (Murcia) se habla una variedad del catalán?


Dos de esos idiomas, el aragonés y el asturiano, todavía están luchando por ser oficiales en su propio territorio y la verdad es que si no obtienen pronto un gran apoyo por parte de la población, acabarán  por desaparecer .

Encontrarás también datos e interesantes actividades en la sección sobre variedades geográficas del portal de materiales educativos de Lourdes Domenech y Ana Romeo. Entre esquemas, cuadros y mapas, te recomiendo que veas la presentación en diapositivas sobre la situación lingüística de la Península Ibérica.

Como ejercicio práctico, te propongo visitar la página sobre lenguas y dialectos de la XTEC en que encontrarás un cuestionario con 26 preguntas sobre lenguas y dialectos que se corrigen automáticamente.

Y para terminar, te dejo algunos enlaces más lúdicos: vínculos a vídeos de Youtube con ejemplos de dialectos hispanoamericanos, como el spot de Todo Noticias de Argentina, una divertida clase con el recluta Cantinflas en su película "Un día con el diablo", la presentación del documental Música cubana de Wim Wenders, el cortometraje Esto ya no es lo que era de la productora andaluza Mundoficción y un noticiario de Ecuador, Noticias destacadas.

Otras variedades: vale la pena ver las páginas de la Wikipedia en aragonés y en asturiano, así como los siguientes enlaces que nos muestran dos ejemplos de ambos idiomas:




Que los disfrutes.